East-West Environmental Linkages Network Workshop 3, Canterbury 8-10 May 1996:

draft paper. Please do not reproduce, quote or cite without permission of the authors.



Concepts of indigenous environmental knowledge in

scientific and development studies literature

A critical assessment




Roy Ellen and Holly Harris


University of Kent at Canterbury





This paper does not seek to demonstrate the superiority, or even the

complementarity of local knowledge over dominant  global scientific

knowledge in particular instances; neither does it seek to enter into

any polemical discourse suggesting the converse. It is assumed that

most readers will already be persuaded that indigenous environmental

knowledge (hereafter IK)1  can hardly be ignored  in development

contexts, as well as having applications in industry and commerce. And

yet, equally, we suspect, most of us will also accept  that the claims

made for the environmental wisdom of native peoples have sometimes

been misjudged and naive,  replacing denial with effusive blanket

endorsement; presenting an `ecological eden’ to counter some European

1 In this context  it is perhaps important to stress that by  IK we have in mind local environmental
knowledge (knowledge of plants, animals, soils and other natural components) with practical
applications, rather than the more encompassing sense of IK associated with environmental
philosophies or world-views, or even ITK (indigenous technical knowledge) in its wider sense.  
However, we  accept that such practical, technical and empirical knowledge is characteristically
embedded, linked to,  and informed by  these broader understandings.
1



 




  `world we have lost’.


Here our aim is different:  to dispassionately yet critically examine the

status of, and claims made for, IK in the rhetoric and practice of

different academic disciplines, at different times and  in different

political situations, ranging through environmental movements, states,

NGOs and local indigenist activism. We are particularly concerned to

focus on the transfer of ideas between these groups and contexts.  In

short, we take it for granted that IK is useful in particular contexts,

but seek to go beyond such demonstrations and statements of the

obvious to ask what role it plays in `green arguments’ and scientific

and political discourse more generally.


Our intention is to focus on several issues and themes: (1) the extent to

which IK is still a significant category within Western patterns of

production and consumption and the extent to which the development of

professional science and technology have undermined or obscured it; (2)

the relationship between the great indigenous traditions  (such as

Ayurvedic medicine) and the local myriad little folk traditions; (3) the

way in which IK is constantly changing, being produced as well as

reproduced, discovered as well as lost; (4) the often contradictory and

changing scientific and moral attitudes towards IK linked to a history

in which Western science has by turns absorbed local knowledge  (both

non-western and folk European) into its own, rejected it as inferior

only to rediscover its practical benefits; and (5) competing definitions

and conceptions of IK in the context of contemporary  theory and

practice in development and conservation. In this last respect, we place

particular emphasis on how IK has been recorded and represented.  We

take the view that the distinction indigenous:non-indigenous has many

highly specific regional and historical connotations which are not

always appropriate to particular ethnographic contexts. Some, indeed,

2



 




  argue that the term `indigenous’ forces us into an oppositional logic of

`us and them’,  while others assert that the category of IK is wholly

compromised by the `hegemonic opposition’ of the privileged us to the

subordinated them, and therefore is morally objectionable as well as

being practically useless. We try to explain how it has become possible

to articulate these positions given the way in which IK studies have

developed, without necessarily agreeing with the more extreme

formulations.


Indigenousness as applied to knowledge: a provisional model

What  is meant by `indigenous knowledge’ is by no means clear, and part

of the purpose of this paper is to draw attention to the variable

terminologies, definitions and cognate  concepts through their

geographical, local-global and various historic and disciplinary

refractions. The words we use are not insignificant, since whether we

speak of `indigenous knowledge’ (IK), `indigenous technical knowledge

(ITK)’, ethnoecology, `local knowledge’, `folk knowledge’, `traditional

knowledge’,`traditional environmental (or ecological) knowledge (TEK)’,

`people’s science’ , says something of  the direction from which we

approach the subject and the assumptions we make about it. However,

these terms are often used interchangeably, and there is arguably

enough overlap between the meanings of these  labels to recognise the

existence of a shared intersubjective understanding, some `epistemic

community’ which permits a sufficient degree of common-sense

engagement to allow that they refer to the same focal semantic space.

However, if we are to move beyond the level of describing particular

empirical bodies of such knowledge and their applications, we cannot

proceed far without a more rigorous attempt to deconstruct the

subject.


Part of the problem is what we mean by `indigenous’. Those to whom we

3



 




  attribute indigenous knowledge must be indigenous people, and yet the

terminological difficulties we confront in saying as much uncover a

veritable semantic, legal, political and cultural minefield. For Posey

[1996: 7] indigenous people are `Indigenous and local communities

embodying traditional lifestyles’, thus indicating the inevitable

immanence of tautology. Moreover, it is impossible to use indigenous in

any morally neutral or apolitical  way. Peoples identify themselves as

indigenous to establish rights and to protect their interests, NGOs are

established to support them, and government departments to

administer them. We have Survival International, Cultural Survival, the

International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA), periodical

publications with titles such as Indigenous Affairs  and The indigenous

world 1995-6, which `support indigenous people in their struggle

against oppression’, and so on. At the same time, governments claim

that peoples so labelled are no more or less indigenous than other

minorities or majorities under their jurisdiction. This, for example, is

the very clear view of the Indonesian government. Although it may be

convenient to seek a technical definition of indigenousness in terms of

prior occupancy, length of occupancy, a capacity to remain unchanged,

or whatever, such matters are seldom politically neutral. Measuring

indigenousness is not an exact science [see e.g. Barnes 1995, Kingsbury

1995, Gray 1995].


Given its conflicting, ambiguous and strong moral load `indigenous’

might seem the least useful way to describe a particular kind of

knowledge. `Native’ and `aboriginal’ have similar connotations; `tribal’

is too restrictive and confuses a political condition with a distinct

kind of knowledge; `folk’ and `traditional’ are less morally loaded,

though `folk’ still has rather quaint associations in some quarters. Of

them all `traditional’ seems to have more credibility, and is  among the

most common ways of describing a particular kind of anthropological

4



Next Page   Contents