
ATLAS
DES POPULATIONS INDIGÈNES DES FORÊTS DENSES
HUMIDES
Serge Bahuchet, coordinateur
cartes dressées par Françoise AUBAILLE-SALLENAVE,
Serge BAHUCHET
Françoise GRENAND
Pièrre GRENAND
Daou JOIRIS
cartographie Laurent VENOT
JUIN 1993

P A C I F I C
| |
Cartographie : Laurent VENOT
|
| |
COLLINS, N. M., J. F. SAYER et T. C. WHITMORE éds, 1991 : The
|
conservation atlas of tropical Forests. Asia and the Pacific. UICN & al. Londres
& Basingstoke.
Carte des langues et des ethnies :
|
| |
WURM, S. A. et S. HATTORI, éds, 1981 : Language Atlas of the Pacific Area.
|
Australian Academy of the Humanities, Canberra.
|
| |
LEBAR, F. M., 1972 : Ethnic groups of Insular Southeast Asia. Vol. 1 :
|
Indonesia, Andsman Islands and Madagascar. New Haven.
|
| |
ARAGON, V. L., 1992 - Divine justice : cosmology, Ritual and protestant
|
missionization in central Sulawasi, Indonesia. PhD. Univ. Microfilms, Ann Arbor.
|
| |
YOSHIDA, S., 1980 - The Galela. in ISHIGE, N. éd, 1980 : The Galela of
|
Halmahera. A preliminary survey. Senri Ethnological Studies, 7, Osaka.
|

Click on the image to get a bigger jpeg version (284kb)
| 5 |
Lisabata Noniali |
Hitu |
20
|
| 9 |
Loun |
Lisabata Noniali |
5
|
| 17 |
Sepa Teluti |
Saleman |
10
|
| 18 |
Atamanu |
Sepa Teluti |
17
|
| |
Cartographie : Laurent VENOT
|
| |
COLLINS N. M., J. F. SAYER et T. C. WHITMORE éds, 1991 : The
|
conservation atlas of tropical Forests. Asia and the Pacific. UICN & al. Londres
& Basingstoke.
Carte des langues et des ethnies :
|
| |
WURM, S.A. et S. HATTORI, éds, 1981 : Language Atlas of the Pacific Area.
|
Australian Academy of the Humanities, Canberra.
|
| |
FOX, R. B. & E.H. FLORY, éds., 1974 : The Filipino people :Cultural-
|
linguistic map of the Philippines. National Museum, Manila.
|

Click on the image to get a bigger jpeg version (252kb)
| 50 |
Tasaday (Manobo Cotabato)
|
| 50 |
Tasaday (Manobo Cotabato)
|
| |
Cartographie : Laurent VENOT
|
| |
COLLINS, N. M., J. F. SAYER et T. C. WHITMORE éds, 1991 : The
|
conservation atlas of tropical Forests. Asia and the Pacific. UICN & al. Londres
& Basingstoke.
Carte des langues et des ethnies :
|
| |
WURM, S. A. et S. HATTORI, éds,1981 : Language Atlas of the Pacific Area.
|
Australian Academy of the Humanities, Canberra.
|
| |
WALKER, M. et J. MANSOBEN, 1990 : Irian Jaya Cultures : an overview.
|
Irian, Bull. of Irian Jaya, vol. XVIIII, pp. 1-15.
|

Click on the image to get a bigger jpeg version (252kb)
| |
Cartographie : Laurent VENOT
|
| |
COLLINS, N. M., J. F. SAYER et T. C. WHITMORE éds, 1991 : The
|
conservation atlas of tropical Forests. Asia and the Pacific. UICN & al. Londres
& Basingstoke.
Carte des langues et des ethnies :
|
| |
WURM, S. A. et S. HATTORI, éds, 1981 : Language Atlas of the Pacific Area.
|
Australian Academy of the Humanities, Canberra.
|
| |
HYNDMAN, D. & G. MORREN , 1990 : The Human ecology of the Mountain-
|
Ok of Central New Guinea : a regional and inter-regional approach. in B. CRAIG
and D. HYNDMAN : Children of Afek; tradition and change among the Mountain-
Ok of Central New Guinea. Oceania Monographs, n°40. Sydney.
|

Click on the image to get a bigger jpeg version (252kb)
| |
Langues de Nouvelle Guinée-Papouasie
|
| 1 |
Kilmeri |
38 |
Kwanga |
75 |
Vori |
112 |
Ninggerum
|
| 2 |
Pagi |
39 |
Kwoma |
76 |
Lohiki |
113 |
Kware
|
| 3 |
Waris |
40 |
Bisis |
77 |
Keuru |
114 |
Kaluli
|
| 4 |
Waina |
41 |
Gadio-Enga |
78 |
Purari (Koriki) |
115 |
Onabasulu
|
| 5 |
Yafar (Amanab) |
42 |
Yimas |
79 |
Pawaia |
116 |
Kubo
|
| 6 |
Anggor |
43 |
Miyak |
80 |
Hamtai (Kapau) |
117 |
Samo
|
| 7 |
Yuri |
44 |
Nete |
81 |
Pwena |
118 |
Etolo
|
| 8 |
Abau |
45 |
Adjora |
82 |
Fore |
119 |
Pogaia
|
| 9 |
Biksi |
46 |
Rao |
83 |
Orokolo |
120 |
Duna
|
| 10 |
Pyu |
47 |
Kalam |
84 |
Kerewo |
121 |
Kasua
|
| 11 |
Fas |
48 |
Andarum |
85 |
Porome |
122 |
Huli
|
| 12 |
Kwomtari |
49 |
Saki |
86 |
Kairi |
123 |
Konai
|
| 13 |
Mianmin |
50 |
Maring |
87 |
Omati |
124 |
Agala
|
| 14 |
Nimo |
51 |
Emerum |
88 |
Ikobi |
125 |
Zia
|
| 15 |
Telefol |
52 |
Musak |
89 |
Mena |
126 |
Binandere
|
| 16 |
Tifal (Wopkaimin) |
53 |
Bilakura |
90 |
Abelam |
127 |
Aeka
|
| 17 |
Kauwol |
54 |
Sumau |
91 |
Chambri |
128 |
Orokaiva
|
| 18 |
Ningerum |
55 |
Faita |
92 |
Iatmul |
129 |
Managalasi
|
| 19 |
Faiwol |
56 |
Yaben |
93 |
Manambu |
130 |
Baruga
|
| 20 |
Oksapmin |
57 |
Lemio |
94 |
Hagahai (Aramo) |
131 |
Korafe
|
| 21 |
Bimin-Kuskusmin |
58 |
Rawa |
95 |
Erave |
132 |
Maiwa
|
| 22 |
Duramin |
59 |
Nankina |
96 |
Kewa |
133 |
Daga
|
| 23 |
Sanio |
60 |
Yupna |
97 |
Mikaru |
134 |
Sona-Kanasi
|
| 24 |
Hiowe |
61 |
Wantoat |
98 |
Foe |
135 |
Bauwaki
|
| 25 |
Yabio |
62 |
Tobo |
99 |
Tao-Suamato |
136 |
Doromu
|
| 26 |
Tuwari |
63 |
Nabak |
100 |
Waruna |
137 |
Koiari
|
| 27 |
Bitara |
64 |
Agarabi |
101 |
Gogodala |
138 |
Fuyuge
|
| 28 |
Paka |
65 |
Biyom |
102 |
Waia |
139 |
Kuni
|
| 29 |
Hewa |
66 |
Gende |
103 |
Kiwai |
140 |
Mekeo
|
| 30 |
One |
67 |
Kuman |
104 |
Bamu |
141 |
Kunimaipa
|
| 31 |
Olo |
68 |
Mumeng |
105 |
Gidra |
142 |
Toaripi
|
| 32 |
Yau |
69 |
Buang |
106 |
Suki |
143 |
Weri
|
| 33 |
Awun |
70 |
Silisili |
107 |
Zimakani |
144 |
Kaiwa
|
| 34 |
Yil |
71 |
Amapale |
108 |
Boazi |
145 |
Biangaï
|
| 35 |
Alu |
72 |
Baruya |
109 |
Pa |
146 |
Guhu Samane
|
| 36 |
Arapesh |
73 |
Ankave |
110 |
Yonggom |
147 |
Jimajima
|
| 37 |
Heyo |
74 |
Simbari |
111 |
Awin |
148 |
Doga
|
| Abau |
8 |
Biangaï |
145 |
Etolo |
118 |
Iatmul |
92
|
| Abelam |
90 |
Biksi |
9 |
Faita |
55 |
Ikobi |
88
|
| Adjora |
45 |
Bilakura |
53 |
Faiwol |
19 |
Kairi |
86
|
| Aeka |
127 |
Bimin-Kuskusmin |
21 |
Fas |
11 |
Kaiwa |
144
|
| Agala |
124 |
Binandene |
126 |
Foe |
98 |
Kalam |
47
|
| Agarabi |
64 |
Bisis |
40 |
Fore |
82 |
Kaluli |
114
|
| Alu |
35 |
Bitara |
27 |
Fuyuge |
138 |
Kasua |
121
|
| Amapale |
71 |
Biyom |
65 |
Gadio-Enga |
41 |
Kauwol |
17
|
| Andarum |
48 |
Boazi |
108 |
Gende |
66 |
Kerewo |
84
|
| Anggor |
6 |
Buang |
69 |
Gidra |
105 |
Keuru |
77
|
| Ankave |
73 |
Chambri |
91 |
Gogodala |
101 |
Kewa |
96
|
| Arapesh |
36 |
Daga |
133 |
Guhu Samane |
146 |
Kilmeri |
1
|
| Awin |
111 |
Doga |
148 |
Hagahai (Aramo) |
94 |
Kiwai |
103
|
| Awun |
33 |
Doromu |
136 |
Hamtai (Kapau) |
80 |
Koiari |
137
|
| Bamu |
104 |
Duna |
120 |
Hewa |
29 |
Konai |
123
|
| Baruga |
130 |
Duramin |
22 |
Heyo |
37 |
Korafe |
131
|
| Baruya |
72 |
Emerum |
51 |
Hiowe |
24 |
Kubo |
116
|
| Bauwaki |
135 |
Erave |
95 |
Huli |
122 |
Kuman |
67
|
| Kuni |
139 |
Nabak |
63 |
Purari (Koriki) |
78 |
Vori |
75
|
| Kunimaipa |
141 |
Nankina |
59 |
Pwena |
81 |
Waia |
102
|
| Kwanga |
38 |
Nete |
44 |
Pyu |
10 |
Waina |
4
|
| Kware |
113 |
Nimo |
14 |
Rao |
46 |
Wantoat |
61
|
| Kwoma |
39 |
Ningerum |
18 |
Rawa |
58 |
Waris |
3
|
| Kwomtari |
12 |
Ninggerum |
112 |
Saki |
49 |
Waruna |
100
|
| Lemio |
57 |
Oksapmin |
20 |
Samo |
117 |
Weri |
143
|
| Lohiki |
76 |
Olo |
31 |
Sanio |
23 |
Yaben |
56
|
| Maiwa |
132 |
Omati |
87 |
Silisili |
70 |
Yabio |
25
|
| Managalasi |
129 |
Onabasulu |
115 |
Simbari |
74 |
Yafar (Amanab) |
5
|
| Manambu |
93 |
One |
30 |
Sona-Kanasi |
134 |
Yau |
32
|
| Maring |
50 |
Orokaiva |
128 |
Suki |
106 |
Yil |
34
|
| Mekeo |
140 |
Orokolo |
83 |
Sumau |
54 |
Yimas |
42
|
| Mena |
89 |
Pa |
109 |
Tao-Suamato |
99 |
Yonggom |
110
|
| Mianmin |
13 |
Pagi |
2 |
Telefol |
15 |
Yupna |
60
|
| Mikaru |
97 |
Paka |
28 |
Tifal (Wopkaimin) |
16 |
Yuri |
7
|
| Miyak |
43 |
Pawaia |
79 |
Toaripi |
142 |
Zia |
125
|
| Mumeng |
68 |
Pogaia |
119 |
Tobo |
62 |
Zimakani |
107
|
| Musak |
52 |
Porome |
85 |
Tuwari |
26 |
|
|
| |
Langues de Nouvelle Bretagne
|
| |
ordre numérique |
ordre numérique |
ordre alphabétique |
ordre alphabétique
|
| 1 |
Kilenge |
27 |
Mangseng (Roko) |
6 |
Anem |
32 |
Mamusi
|
| 2 |
Maleu |
28 |
Sampantabil |
13 |
Arawe |
27 |
Mangseng (Roko)
|
| 3 |
Longa |
29 |
Kukula |
10 |
Aria |
38 |
Melamela
|
| 4 |
Idne |
30 |
Mirapu |
44 |
Asimbali |
35 |
Mengen
|
| 5 |
Bariai |
31 |
Uvol |
46 |
Baining |
36 |
Mio?
|
| 6 |
Anem |
32 |
Mamusi |
26 |
Bao |
30 |
Mirapu
|
| 7 |
Kaliai |
33 |
Wasi |
5 |
Bariai |
16 |
Miu
|
| 8 |
Kove |
34 |
Nakanai |
22 |
Bola |
9 |
Mok
|
| 9 |
Mok |
35 |
Mengen |
23 |
Bulu |
11 |
Mok-Aria
|
| 10 |
Aria |
36 |
Mio? |
45 |
Gaktai |
34 |
Nakanai
|
| 11 |
Mok-Aria |
37 |
Longeinga |
4 |
Idne |
17 |
Pasismauna
|
| 12 |
Lamogai |
38 |
Melamela |
50 |
Kairak |
14 |
Pulie
|
| 13 |
Arawe |
39 |
Sui |
48 |
Kakat |
15 |
Rauto
|
| 14 |
Pulie |
40 |
Kol |
7 |
Kaliai |
28 |
Sampantabil
|
| 15 |
Rauto |
41 |
Tumuip |
25 |
Kapore |
19 |
Sengseng
|
| 16 |
Miu |
42 |
Sulka |
20 |
Karore |
21 |
Sokhok
|
| 17 |
Pasismauna |
43 |
Makolkol |
18 |
Kaulong |
39 |
Sui
|
| 18 |
Kaulong |
44 |
Asimbali |
1 |
Kilenge |
42 |
Sulka
|
| 19 |
Sengseng |
45 |
Gaktai |
40 |
Kol |
49 |
Taulil
|
| 20 |
Karore |
46 |
Baining |
8 |
Kove |
51 |
Tolai
|
| 21 |
Sokhok |
47 |
Uramot |
29 |
Kukula |
41 |
Tumuip
|
| 22 |
Bola |
48 |
Kakat |
12 |
Lamogai |
47 |
Uramot
|
| 23 |
Bulu |
49 |
Taulil |
3 |
Longa |
31 |
Uvol
|
| 24 |
Xarua |
50 |
Kairak |
37 |
Longeinga |
33 |
Wasi
|
| 25 |
Kapore |
51 |
Tolai |
43 |
Makolkol |
24 |
Xarua
|
| |
Langues de Nouvelle Irlande
|
| 1 |
Lavongai |
12 |
Barok |
12 |
Barok |
16 |
Maket
|
| 2 |
Tigak |
13 |
Usen |
19 |
Kandas |
5 |
Nalik
|
| 3 |
Tiang |
14 |
Patpatar |
4 |
Kara |
14 |
Patpatar
|
| 4 |
Kara |
15 |
Sursurunga |
18 |
Konomala |
20 |
Siar
|
| 5 |
Nalik |
16 |
Maket |
6 |
Kuot (Panaras) |
15 |
Sursurunga
|
| 6 |
Kuot (Panaras) |
17 |
Laket |
17 |
Laket |
10 |
Tabar
|
| 7 |
Lavatbura |
18 |
Konomala |
8 |
Lamusong |
21 |
Tanga
|
| 8 |
Lamusong |
19 |
Kandas |
7 |
Lavatbura |
3 |
Tiang
|
| 9 |
Madak |
20 |
Siar |
1 |
Lavongai |
2 |
Tigak
|
| 10 |
Tabar |
21 |
Tanga |
11 |
Lihir |
13 |
Usen
|
Alternatively, you might want to get a copy of the PDF version of these files.
Click on the links below. You need Adobe's Acrobat PDF Viewer. Follow this
link to visit Adobe's Site. A Macintosh version
of Acrobat can be copied from our server as well (3.774kb).
May 1997. O. Kortendick. Back to the Main Page.