2.c Belief in auspiciousness and
inauspiciousness
According to villagers, the sources of auspiciousness and inauspiciousness
can be outlined in several categories. There are auspicious and inauspicious
words, numerical references and combinations of numbers, ages associated with
numbers. Certain colours, animals, flowers, trees, and mountains are also
perceived as auspicious and inauspicious. There are also inauspicious and
auspicious zodiac signs, combinations of zodiac elements, dates, directions,
blood types, and places. Auspicious and inauspicious circumstances call for
gifts. Prestations are given to individuals and deities for the success of a
favourable occasion... Villagers do not regard these references as something one
should contemplate often. Individuals should not make use of these associations
and ideas out of the context of ‘new beginnings’ or actual
‘criticality’. In relation to this an informant argued:
‘Moto san uses tannuki (racoon dog) skin and other things to
protect himself from ‘evils’. He always sees ‘evils’
around his house, he is what you say in English ‘superstitious’.
Moto’s use of the racoon dog was criticised by some of his
neighbours. I was surprised by the criticism that his ideas inspired because
there were six public representations of racoon dogs in Kamikatsu, including one
close to a local school. One giant racoon dog was given as a ‘good luck
charm’ to a mushroom factory at its opening. All representations of racoon
dogs had in common that the animal was ‘happy’, it waved, it smiled,
it danced, it was dressed like a child and it was ‘festive’ wearing
lucky head bands, like those that men and children wear at festivals. By
contrast, the actual animal was the only
[48]
animal considered ‘powerful’ and ‘dangerous’, and as
such it was chased by most villagers. The villagers always commented that racoon
dogs damage fields, and specially that they affect the outcome of garden
harvest. Despite the legal sanctions against traps it was never possible to walk
in the forest without finding empty traps or racoon dogs trapped in them. If the
racoon dog was ‘hated’ when wild, it was much loved when used as a
symbol of good luck. To my observations the racoon dog represented the
‘wild’ aspect of the forest that had been ‘tamed’, a
process of domestication of the forest. The reason why villagers saw
Moto’s concern as superstitious, but did not see their use of racoon dogs
as such, tells us something important about the form of their belief. Villagers
have many beliefs about things and conditions that bring fortune and misfortune.
They turn to gods in times of misfortune. They give prestations to gods in times
of crisis and at recovery. They ‘throw money’ to buy charms and
protective amulets against fire, bad luck, exams, new jobs, new business,
harvests and at new year. They claim not to be religious nor superstitious.
Reader (1991) has argued that most forms of belief in Japan are predicated upon
the idea that each individual is able to choose a combination of gods and
actions of giving to suit her individual needs in times of crisis (1991: 107).
However, as Reader further suggests, ritual action precedes belief and is not
expressed as dependant on it (Reader 1991: 16). The amulet surprised
Motos’s neighbours for different reasons. Villagers use amulets of many
kinds such as folded papers with names of deities, statuettes of racoon dogs and
cats. Amulets are bought at Shrines to ensure its ritual efficacy. However, the
ritual efficacy of all amulets is always related to the actions of giving or
throwing money, to deities or temples. Moto used the amulet without any
reference to giving a prestation. One of my informants, argued that Moto should
not be so worried about the perils surrounding his house: ‘Individuals
have luck and strength if they perform certain ritual actions to ensure so but
there are certain times and actions for these. Evils and misfortune should not
affect individuals if one has performed these actions’. It is these
‘actions and times’ that I examine next and in Chapter
Five.
[48]There were no references to wolves or
monkeys. Horses were considered as powerful and given prestations as deities
during festivals. Monkeys were considered ‘dangerous’ but villagers
believed that they did not live in Kamikatsu. When I saw them and brought them
to the attention of an informant who was one of the largest owners of forest, he
argued that he was surprised to hear that there were still monkeys, but he knew
about them and they were ‘dangerous’ and not good. However, there
were no further references to them, nor they were used in anthropomorphic
representations, statuettes or drawings. There were several representations of
monkeys in Tokushima capital, mostly representing ‘King-Kong’
escalating the buildings of the city.