3.b Case study: Elders’ day, gifts to
the community and the concept of respect and compensation
Elders’ day is one of the most ceremonial events in town. There are
other events in which ceremony and ritual features predominantly, such as
sports day, fire brigade day, and constitution day. All have in common a large
redundancy of wrapped commodities, as we have seen above. Elder’s day is
constructed around the idea of ‘thanking’ and
‘respecting’ the elders. The day starts with most elders being taken
by the local bus to school sports hall, a different school each year so that
each gets a turn. On entering the hall, elders are given a new pair of slippers
and plastic bags to carry their shoes to a the chairs and cushions. Those in
their 80s and 90s and couples who have been together fifty or more years sit in
their assigned places, while younger elders sit at the back as observers.
Different coloured ribbons are given at the entrance, with the schedule of
the event, and a wrapped gift – a towel, a health booklet. Attendance is
noted down carefully. Each elder is photographed individually, and the date of
the event is featured predominantly. Elders are helped to their places by the
local politicians, elders’ club secretaries and employees of the town
office. The elders are clearly at the centre, ‘wrapped’ on each side
by the rows of politicians and secretaries. I want to emphasise the character of
this centre, as it is here that gifts are given, whereas in other contexts (such
as Sports Day and Fire Brigade Day) the recipients are forced to move out of
their places and approach the stand where the speech and gifts are given. The
event consists of two hours of presentations and speeches, delivered by each of
the councillors and the Mayor. The prestations are acquired by the town office
in large stores, where staff wrap the gifts in several layers of wrapping. In
addition, two layers of noshigami are used. The town office also produces
the medals and commemoration diplomas that ritualise the giving with the date,
the name of the donor and the reason for the gift. The office also provides
furoshiki in the medetai colours of pink and white for the elders to
carry the large wrapped gifts home. All these are put in the far right corner of
the hall, close to the secretaries of the event, who run up and down to ensure
each gift is given to each elder.
Gifts are given according to age. The most expensive gifts, futon mattress,
are for the eldest, with a selection of cups and towels of different sizes for
the rest. Only one secretary is aware of the content, and it is she who decides
on the wrapping styles. The stage where the speeches take place is decorated
with a bonsai, a national flag, and the prefectural and the town’s logo.
People rise to listen to the national anthem, and sit to prepare for the long
speeches. Then gift giving begins. The name, age, and village of origin is
announced, and the elder rises up to receive the gift. The Mayor motions to the
elder not to rise. Some elders refuse to remain seated, as for them the Mayor is
a respected figure. All elders bow deferentially several times, usually lower
than the Mayor, who tries to bow even lower to reduce the hierarchical distance
that villagers enact with their bowing. It is the elders who are being
‘honoured’, not he. A 94 year old lady sits with her back bent over
with arthritis and bone and knee deformation caused by many years of hard work
and sitting habits. On hearing her name she rises to honour the Mayor, who is
bestowing on her the honour of giving her the gift. The Mayor asks her to sit,
he will kneel instead. She refuses, and stands up bowing deeply, which the Mayor
also does. The next elder allows the Mayor to come down on his knees to give the
gift, and both bow. Elders place their gifts above their heads in humble
acceptance, and receive the diploma. The prestige accorded to figures of
authority is an important aspect of the elders’ perception of the event
and themselves as recipients.
Rank, deference and humility are present in every action of receiving in
this context. Three secretaries follow the Mayor, making a chain between them.
They hand the gifts and diplomas to the Mayor, to accelerate the presentation
process. An employee in charge of the town office magazine takes pictures.
Wrapping here expresses care and the ceremonial nature of the event, being
perhaps one of only three events in the villagers’ lives in which profuse
gifts are given and received. (The other two are wedding gifts and fire brigade
prizes). The gifts are wrapped in many layers of paper. Only in this context do
elaborate wrapping and hierarchy appear to correspond, as in Hendry’s
argument (1993). Gifts also have a different origin and destination than on
other occasions. These are ‘national’ prestations, from the nation
to the elders, through the Mayor as a state elected head. The giver transcends
individuals and the immediate community.
[7] In
the back room, the employees’ wives and the elders’ in-laws prepare
wrapped trays of food,
sekigohan,
sake and
bancha
(auspicious rice, rice-made alcohol, locally grown tea), which are
distributed by the women and the employees. The Mayor and councillors, as in
cases of school
mochinage, leave the function.
On these occasions wrapping is multiple and layered, reflecting the
temporal proximity of the elders to the sources of prestige in town. These gifts
are complemented with the flow of prestations women and employees distribute.
This second set of prestations, given in the absence of the Mayor, is auspicious
food. Elders change their assigned seats and move closer to their friends and
fellow villagers. Small groups of women emerge. They gossip and eat. Some of the
elders sit silently wrapping their already wrapped gifts and return home, while
the rest remain and enjoy the food and talk. The young women are now behind the
stage, ready to entertain the elders. Their giving of services is less
obvious than the wrapped gifts. They offer a succession of plays and songs from
the elders’ youth, with a few dances, comic sketches about the
farmers’ youth and romantic songs. Finally, everyone leaves. Back home,
elders who have not left their gifts at the genkan open them, others leave them
unwrapped for their children and grandchildren.
Conclusion.
The contexts for making the town have multiple layers of exchange. As I
described, there is an array of prestations given to particular households and
individuals on account of their services as mediators. These layers of
exchange multiply on the ceremonial occasions I examine, where the relation of
periphery between givers and recipients is acknowledged ritually, and where
givers and recipients are clearly stated, and clearly separated by rank and
hierarchical considerations. Understandings about gifts are predicated on
understandings about the relation between the giver and the recipient, and
especially on the distance between giver and recipient but also on those who
help to create the occasion, who wrap, cook, dance and offer prestations of
sake and tea. The first, can be understood in terms of rank and prestige,
although these are difficult to assert in conditions where the giver is absent
or veiled through intermediaries. I use the ideas of ‘core and
periphery’ proposed by Gill (1999) in their model of Japanese workforce.
In their model, individuals who are close to the core enjoy the security of
their relations with the main institutions (I suspect where gifts have profuse
layering), while other workers at the outer rim of peripheral relations can be
hired and dismissed at will, giving the centre a flexibility to use and discard
workforce depending on changing economic conditions. It would be interesting to
know which kinds of exchange happen at the periphery, but I suspect from
Moto’s case (Chapter Three) that it involves barter and ritually wrapped
commodities that ‘revolve’ among people. One could speculate that
arrangements would resemble those where patrons are removed or absent from the
symbolic centre. Although it is unusual to use ethnographies in urban industrial
contexts for analysing the rural process, I think the model describes a form of
oppositional identity that I encountered in Kamikatsu. The flexibility of this
model in encompassing relations of inclusion and exclusion within group forces
helps to centre the discussion between households and central administrations,
in which households found themselves either close to the centre or peripheral
and easy to discard. I imagine that given the circumstances of town making in
which all members must contribute to the making of the town, the relations
between centre and periphery, and the different layers of proximity to these
centres or cores, are less clear-cut and more inclusive.
Hiraoka’s first comment embodies the representational interest of the
town office. The town is one and its multiplicity and complexity are reduced to
the town’s image. The town’s image is made of five different
villages, all equal in their importance (from the point of view of the town
office). The practices and knowledge of each village, district, and household
are examined by the town office. Those practices and knowledge that appeal to
the town office as ‘interesting’ or ‘representative’,
and therefore fitting into their conception of the ‘town’s
image’, are placed in a pool of knowledge and traditions. Any interesting
feature a particular Shrine roof, a sumo fight at a festival, a belief in
natural phenomena, the beauty of a spot, the convenience of a valley for tourist
recreation, ways of making and throwing gifts, household production of fruits
and vegetables becomes a feature of the town itself. The rest is rejected,
unless someone finds a way to ‘exoticise’ or
‘culturalise’ a particular piece of knowledge, place or activity for
the benefit of the town. The town’s serialised knowledge is then presented
in brochures, meetings, gatherings, maps, local magazines, as the town’s
image. Wrapped gifts are offered on the occasions when the town office must
implement these changes and incorporate villagers into the town. Any criticism
of this image is perceived as a criticism of the town’s identity. In
short, the preoccupation with the town’s image reflects a strong sense of
identity crisis.
The importance of the town seems to predominate over the previous
institution, the village. A village is said to be ‘integrated’ into
the town. This integration is articulated through the idiom of festivals and
town making. Each village has its autumn festivals, its practices and folklore
described as mura no dento, the ‘tradition of the
village’. These co-exist with town events, machi no dento,
‘traditions of the town’, which are made up of new festivals,
gatherings, ceremonies, and economic production and the constant invention of
tradition.
The richness of traditions in Kamikatsu is both a product of the
amalgamation of villages and a recreation of traditions. Town making is a
process of constant renegotiation between villagers and the town office in which
events, images, economic production and traditions define the town. It is a not
a given aspect of villagers’ life, but one which is fragile and constantly
discussed. Knight (1995) perceives the context of making the town and town
revival as one ‘in which the past is negotiated’ (Knight 1995: 10),
and upon which traditional heritage and nostalgic appeal to tourists are
enacted. In Kamikatsu this traditional heritage is appropriated in the context
of festivals and ceremonies. Village amalgamation, as Knight also describes, did
not take place without a certain opposition of localities and districts. The
memories of the villagers of Kamikatsu support this picture. Their descriptions
of the amalgamation process portray a life-style of arduous work and constant
cession of power from village units to individual households and local
administrations. In these contexts gifts are the negotiating pieces. Villagers
are made to accept gifts in order to introduce them to the common task of making
the town. In these contexts the layering of wrapping increases the closer the
giver and recipient are to the core centres of power – the administration,
the Shrine, tourist resorts. Their participation in these processes is minimal,
they are the recipients of numerous donations, and can only approach these
centres through gift giving. Wrapping, however, is distinct from the actions of
adding layers to this political core. Those at the periphery of town making make
use of wrapping, but the layering is mostly absent. A distinction is made
between profuse and less profuse layering and between layering and wrapping.
While wrapping is important for all actors, wrapping is not always a synonym of
layering, but a reification of auspiciousness for those who seek social
prestige. Although wrapped gifts are important pieces in the discourses of town
making, the tension of achieving a sense of unity is perceived as a kind of
paradox, since most villagers perceive themselves as culturally having little in
common but fighting hard to make the town into their shared community.
Elderly woman wrapping her wrapped gift with pink furoshiki paper
Plate
13. The Major of Kamikatsu giving a wrapped prestation to an elder to show
respect and to ‘wrap’ elders into
‘town-making’


Chapter eight
Conclusion
The main aim of this thesis has been to build up a picture of how gifts are
produced and exchanged in different social contexts among the villagers of
Kamikatsu. I have focussed on practices and discourses concerning wrapping and
obligations, and on the commodities that articulate most relations of exchange.
I have wanted to contribute to the ethnographic understanding of Japanese
society, as well as to the theories of ‘exchange’ and
‘wrapping’. In this conclusion, I do not want to ‘wrap’
the thesis or unwrap the argument. I want to look at some of the issues that I
believe are important for the general understanding of Japanese practices of
gift exchange.
The link between the two central themes of this thesis, the villagers of
Kamikatsu and the analysis of the relations between gifts and obligation, is
contained in the ethnographic material itself. The villagers of Kamikatsu appear
to exchange gifts in a manner that would be only partially understood when gift
giving is looked at as a ‘traditional’ practice that
‘transforms and maintains itself’ through ‘modernity’. I
am addressing here what many anthropologists have considered the paradigm of
Japanese society, a peculiar blending of ‘tradition’ and
‘modernity’ described for example by Smith (1983) and Befu (1969).
It is clear that there are many elements in Japanese society which are embedded
in the language, images and textures of what is constructed as tradition.
Wrapping and the concept of obligation (giri) are perhaps the most
paradigmatic. Modernity is exemplified by the incorporation of new fashions and
practices, for instance Valentine gifts which are said to have a
‘modern’ façade but hold traditional principles such as
giri. Throughout the thesis, I have wanted to highlight the fact that
each practice of gift giving has to be understood within two contexts: that of
capitalist production of gifts as well as commodities, and the historical
context of making the town. I have emphasised the crucial importance of
commodities in the Japanese understanding of gifts and exchange, because I
believe the paradigm of ‘traditional’ versus ‘modern’
society has forced us to dismiss the strong character of capitalist production
of gift exchange in Japan. I am aware that gifts are not external to the
discourses of tradition and modernity, rather they are embedded in them, but my
concern here is that gift exchange might be in danger of being overlooked if our
attention centres around the ideological platform of these discourses.
As Hendry (1999) has said of other areas of Japan, the villagers of
Kamikatsu seem to be regularly engaged in the ‘throwing’ of
prestations: all through fieldwork I was struck by the facility with which
villagers gave things away, literally threw away auspicious prestations. Both
constructions, throwing and auspiciousness, intersect in a series of discourses
about the morality of obtaining prestations. Prestations are obtained in ways
that force the producer(s) of these prestations, neighbours, kin, spouses, to
renounce throwing them. Givers extract the work and prestations from individuals
who produce them. These prestations tend to be treated as good and natural and
they are shared as a way of compensating for the ways prestations were acquired
for exchange and prestige. Other prestations follow in which recipients thank
donors. In giving and in receiving givers and recipients are not always related
vertically. Recipients might have contributed in producing and returning
prestations. By throwing gifts away villagers emphasise the character of their
participation and their belonging to the celebration of auspicious consumption.
They define the moral economy of accumulation and thus the degree of boundedness
between households. The processes of throwing away defines to a large extent the
political division of groups of people; how the welfare of the community is
negotiated and organised, and by whom. The experience of gift exchange is not
linear though some prestations take place in the course of life-cycle events.
Gift giving is mostly an experience about the centrality and the peripherality
of producers, givers and organisers of prestations. Thus, most relations of gift
exchange are not necessarily predicated upon the differences in rank between the
giver and recipient, but also between the periphery and centrality of producers,
the presence and absence of givers and the level of competition expressed
between recipients of gifts. When giving wrapped gifts, givers coerce the
recipient to accept a commodity and therefore to accept certain obligations to
return it. The magic of their gift exchange lies not so much in coercing the
recipient to accept a gift but in wrapping the gift, in adding value to the
commodity and gift. Politeness and rank are important when giving and receiving
a gift, but gift giving targets the reproduction of intimate relations between
givers and recipients.
Villagers’ identity is thus predicated on the assumption that
belonging to their group(s) is intimate and reproduces some of the conditions of
‘help’ and mutuality expressed within the main residential group,
and conditions of mutuality between spouses (rather than between senior heads,
ritual specialists and dependant members). Individuals in their groups behave
properly according to villagers’ formulations of giving
‘thanks’, fulfilling obligations to return gifts and participating
in the welfare of their families and the group. Villagers’ concepts of
group draw on two key understandings. First, villagers stress obligations to and
feelings about others as constitutive of their belonging and moral behaviour.
Gifts are thought to make possible the definition of such obligations, to make
them tangible and valuable. Secondly, villagers make a conceptual integration of
the individual, the group, and their bodies, as layering or wrapping actions.
These two understandings make up villagers’ concept of the group and the
personalised self in the group. Moreover, gift giving works to attract and
coerce people into nets of activities and ritual practices, to use their
capacity to produce and obtain gifts, and by return gifts to coerce them to
return to their positions of centrality and periphery. This is not restricted to
villagers and it is visible in many aspects of social organisation in Japanese
groups. These shifts between gaining centrality and being removed to a
peripheral position through gifts were interpreted by those who made me the
recipient of their gifts as part of a larger process of the definition of each
individual’s place in a group. What I, and other villagers, experienced as
a successful integration into the town, and a gradual dislocation of such
privilege, was articulated through a set of prestations, the categorisation of
which ‘shifted’ ambiguously from ‘thanks’ to
‘apology’.
The enterprise of ‘making the town’ has had a key impact on the
way households are able to relate to others and imagine themselves as a
community, and to objectify their identity. The enterprise provides them with
new occasions for exchange, ones that link the central administrations with each
household on an individual basis rather than a communal or village basis; the
villagers are said to be equal members of the town, with strong emphasis on
democratisation of participation. The transformations, both politically and
socially, have not affected the villagers’ perception of gifts as crucial
in defining relations of power. Cheal (1988) has underlined how among people in
Winnipeg the practical assistance of gifts is a solution to the contradictions
in the rationalisation of exchange. He puts forward a functional approach in
which the conditions for the rationalisation are largely related to the many
irregularities of raising support in collectivities that are fragmented or
‘weakly articulated’. My analysis stresses the fragility of the
villages and households, and how they have been fragmented through the process
of town making. I wish to underline that transformations of relations of power
in gift exchange are not always expressed in the language of wrapping, and
sometimes have no representation of their own: it is in the management of the
production of gifts, rather than their presentation, that relations of power
lie. Whether local administrations will manage to abolish certain practices for
the benefit of making an egalitarian community would be the topic of further
research. For the present, the town of Kamikatsu lives in a constant and
dramatically changing society, where much effort and inventiveness are put into
finding ways to ‘move forward’. Inventiveness and resourcefulness
are two features that define making their town into the success story that it
is. However, there were many occasions in the process of making the town where
this enterprise engulfed many villagers in arduous tasks. These are situations
difficult to resolve without dispute, ostracism, and indifference. In daily life
villagers tend to move within multiple relations and boundaries which are not
fixed, such as the neighbourhood, the village, and the town, in constant
renegotiations and adaptation to national needs. Villagers appear to have
sacrificed many personal and household needs and relations to the political and
social endeavours to move out of their villages and into the town and
prefecture.
In Chapters Three and Six I have described how the villagers’ use of
wrapping fulfils a basic need of presentation of commodities and a presentation
of a rationalisation of commodities as redundant. I do not wish to reduce my
analysis to this sole consideration. Villagers of Kamikatsu tend to present
their world as an expression of their identity which revolves around
considerations of rank, politeness, and hierarchy. In their exchanges they take
up semiotic expressions to indicate the position of humility and respect. These
expressions are also specific to the moment of giving, the very moment in which
wrapped gifts exchange hands. Visualisation of rank through semiotic gestures is
always present. The opposite is also true; some exchanges are not predicated on
the recipient being humble and ‘down’, and the donor respected and
‘up’. The donor and the recipient may place themselves
‘close’ to each other even when semiotically they show respect. They
exhibit this closeness in different ways, usually articulated through the notion
of ‘entering the house’ and sharing auspicious prestations. If we
focus on the moment of exchange it is easy to dismiss the people who also
participate in producing and the different context of participation and
consumption. The extent to which wrapping reflects the locus of power relations
manifested in the exchange of gifts is hard to establish. The villagers’
use of wrapping for gifts, as well as politeness, are crucial in the theory of
wrapping. However, it is difficult to assert that increased layering of wrapping
reflects an increase in the distance between giver and recipient as a
reification of power and rank. The wrapping does not reflect the existing
relation, because most of the existing relations are usually mystified in the
process from production to consumption. Wrapping reflects models of
communication, but exsiting relations of power are not always replicated by
models of wrapping. Wrapping reflects certain relations of pragmatic power, in
which layering of wrapping might be enhanced or disregarded depending on
individuals’ positions within a group. Wrapping has lost some of the power
of representation that it may have had because gift exchange is not part of a
traditional economy. Rather gift giving is based on the necessity to construct
and deconstruct the boundedness and limits of groups of people. This does not
deny the importance that wrapping has in capitalist exchange as it provides the
means to mystify the appropriation of commodities and work from people in
groups. I assume that this power of representation might be more heightened the
closer one is to ‘core’ centres of power, however such closeness is
rare in social life. Japanese feel very distant from those who organise their
groups and politics. In daily life, wrapping is always mediated by cultural
understandings about objects and gifts. Most of the objects and gifts that are
wrapped in daily life are deeply affected by considerations of the
commoditization and economic value of such objects and gifts.
The emphasis on wrapping as a meaningful action upon things is perhaps the
most powerful and transformative action on objects as well as people, as Hendry
(1993, 1999) has shown in discussing language in Japan, and Raheja (1994) on
songs in Indian. The features of Japanese wrapping as symbolic, aesthetic and
ritualistic, makes it different from wrapping in other industrialised societies.
However it is certainly true that Japanese rules about wrapping are shared to a
certain extent by most European capitalist societies. At birthdays, for
instance, gifts are not always unwrapped in front of the donor; they may be left
on a table in the lobby; wrapping cloths like furoshiki are still
functional in Catalonia. Wrapping paper is a preoccupation in capitalist
exchange, although usually veiled in western capitalist societies. Wrapping
gifts is personal, obligatory and commercial. I am not denying that the cultural
construction of wrapping in Japan has significance for structural combinations
of symbolic elements that came about in pre-modern Japan, or rather in the
romantic reconstruction of pre-modern Japan, that people in the Meiji period
invented. Indeed, wrapping is made of noshi, elements of symbolic nature
which define the symbolic consumption of the gift. However, noshi is used
in many original ways. Far from following convention, villagers make adaptations
to their needs to deal with commodities and relations of power in industrialised
societies. Their wrapping looks unprofessional and incorrect, but these are
small but important cultural innovations. According to those who look at
wrapping in its traditional and ritual meaning gifts can only be consumed, in
symbolic terms, if they are free of pollution.
In Chapter 4, I emphasised the necessity of contextualising the symbolic
importance of pollution. I stressed that the villagers make a distinction
between normative and ritual knowledge with their daily needs of wrapping. The
concern with pollution occurs only in certain conditions and stages in life, it
is by no means the main concern in relations of gift exchange. As Raheja argues
for North India, despite the great emphasis that most societies place on
pollution, relations of gift exchange are more concerned with notions of fortune
and misfortune, auspiciousness and inauspiciousness. It is in the
prestations’ capacities to shape relations of continuous prosperity and
protect the household and its members that actions of exchange gain most of
their meaning. It is the appropriation of products which are mostly thrown away,
and not only the particular moment of the presentation of a gift, that dictates
what is the meaning of wrapping and the character of obligations. However, it is
this appropriation, like the objects’ market origin which is removed from
sight or enhanced in the moment of shopping and the moment of giving. As
anthropologists, we stress the performance of givers and receivers, their
gestures of lowering and raising a gift, as reflections of relations of power at
the moment of exchange. The show of humility and politeness when giving is
necessary to most villagers, as they indicate how individuals respond to
something they view as inherent to all social relations, the inequality of
status and respect of status. However, as villagers are aware, such performance
is embodied in their persons and communication. It is mostly intended to convey
an impression to others and influence others. However, the value of gifts, their
pragmatism, usefulness, market value, ability to create obligations, their
emotional value, is a final statement, one against which most villagers match
the performance of an individual. As important as politeness, wrapping, and
considerations of rank, is the capacity of an individual or household to acquire
gifts and put them into circulation. Thus the power of any individual to affect
others’ actions depends not only on her/his communication skills,
knowledge of wrapping, and place in the hierarchy, but also and more crucially
on her or his capacity to appropriate the production of gifts, either by being
in control of production, extracting it from others, organising others to obtain
gifts, or inducing the acquisition of more goods through the creation of debt
and obligation.
By concentrating on the relation between those who appropriate objects and
persons as gifts, and those who might not be visible at the moment of the
presentation but who were crucial in the production, I have wanted to
demonstrate a point for future cross-cultural comparison. I do not want to
suggest that we should privilege the sphere of production as the analytical core
of our interpretations, in favour of other spheres such as exchange and
consumption (Campbell 1997: 7). As Carrier notes: ‘circulation pervades
production in a way that production does not pervade circulation [of
gifts]’ (Carrier 1995: vii). However, our emphasis for circulation and the
moment of exchange should not take for granted the importance of production,
either.
For comparative purposes, I have looked at the concern with auspiciousness
and inauspiciousness when giving gifts. I have used ‘obligations’ to
refer to relations created by the production of relations of exchange, rather
than as the quantification of the amount of debt and gratitude in the exchange
of gifts, encompassing different categorisations of such relations as
giri, orei to kimochi, free gift and service. I have
been explicit about the fact that the moment of exchange affects our perceptions
of wrapping and its use. I have established a dialogue between my
interpretations of the nature of gifts and how they are produced and exchanged,
and the lives and voices of the villagers. With the debate of gift-commodity and
the necessary inclusion of wrapping for anthropology, I have tried to address
the need to revise the tools, language, and paradigms used in our task. I have
tried to keep in mind the necessity for reflexivity in enthographic description,
ethical relations in the field, as well as the dangers of intellectual fashions.
The ideas and meanings that we as anthropologists try to grasp about the
different societies and people are both strongly embodied in practices and
deeply rooted in conventions. It is not only in the liminal place that the
anthropologist achieves during fieldwork that these conventions and concepts are
challenged. The narrative process through which we represent this whole process
is capable of revising and improving our perspectives and ways of thinking. One
of my premises has been the double idea that I should reflect on this constant
challenge and that it should make a contribution both to studies of Japanese
society and to anthropology. I have based my work on the axioms that
‘societies’ are not homogeneous and that within them there is always
a strong sense of fragility and contradiction; identities of people and groups
are neither clear-cut nor bound to single representations of
sociability.
I started this thesis by saying that Japanese gift exchange is often
described as a ‘particular’ type of gift economy. My ethnography
shows that Japanese gift exchange is not a gift economy or a hybrid between gift
economy and capitalist exchange. Japanese gift exchange is a capitalist gift
exchange. This may seem an oversimplification of the differences and similitudes
with other capitalist and traditional societies. I have demonstrated, however,
how obligation and wrapping, the two main pieces of articulation of gifts, are
essential for giving meaning to social relations. The Japanese case of gifts is
a good example of the relations between gifts and commodities in capitalist
societies, how commodities and relations are appropriated and veiled.
The way villagers of Kamikatsu exchange gifts and use wrapping is a process
of embedding capitalist gift exchange into discourses of tradition. The Japanese
case shows how gifts are necessary in a capitalist society to define the
identity of changing relations and overwhelming transformations. Wrapping and
obligation have been used to present capitalist gift exchange as a recognisable
discourse of tradition and modernity. Villagers do not use wrapping as a given
tradition but there are many instances when wrapping and obligation reflect
‘creative responses’ to new situations and relations, such as
‘making the town’.
Wrapping, and obligation do not have much power in the formation of groups
but they are key pieces of discourse about the self and relations. I have in
particular analysed the contention that the wrapping of gifts is a metaphor for
the market and the alienation in the core ties of work and home. Obligations are
defined in relation to how people perceive alienation at work and at home.
Obligatory giving is made to visualise the existence of a sphere of alienation
within work relations and household relations. By means of wrapping, people aim
to mystify and thus transcend this alienation, creating a sphere for human
relations. This sphere is not ‘outside’ work and
‘outside’ home, but a sphere of alienation is found inside each of
them. The closer that individuals are to these inside centres of alienation,
through gifts of obligation, the more these gifts are wrapped. In the other
spheres and distant from the main ‘core’ of a group or place, gifts
do not require so much wrapping. In this thesis I have looked at different types
of giving, and different notions of reciprocity. I have shown how new and
traditional types of gift giving, such as Valentine gifts are not mere
‘adoptions’ from Western societies. They have a development of their
own and tell us about how men and women negotiate their social positions. Many
aspects of gift exchange have gender as an underlying preoccupation.
Throughout this conclusion I have demonstrated that the Kamikatsu villagers
locate in their sense of obligation the link between the identity of a group and
community, as a relation acquired with others through gifts. One of my aims
should now be clear: to convey a sense of how wrapped gifts are vehicles through
which the aspect of ‘obligation’ becomes a form of consumption. The
importance of wrapping in coercing the recipient to accept a prestation,
blurring the nature of the object given as a gift, is crucial. The meaning of
wrapping and unwrapping objects we define as gifts depends on our capacity to
transcend the moment of the exchange and integrate the history of the things,
the process of production, appropriation of objects, persons and relations, that
make exchange possible. I hope this thesis does not merely reflect the lives of
people such as Oue, Hiraoka, Atsuko, Abe, the group of elders, employees and
children with whom I established relations and by whom was wrapped. But it is
their personalities and their gifts that have given shape to this thesis.
REFERENCES.
Allen, M 1994 Undermining the Japanese Miracle: work and conflict in a
coalmining community. Cambridge University Press, Cambridge.
Appadurai, A 1986 The social life of things. Cambridge University
Press, New
York.
Ardener, E 1987 “Remote areas: some theoretical
consideration” in Anthropologists at Home. Jackson, E
Tavistock, London.
Ashkenazi, M 1985 “Priest, Carpenter and Household heads:
ritual performers
in Japan” in Ethnology (24):
287-305
Ashkenazi, M 1993 Festivals of a Japanese Town. Hawaii University
Press,
Honolulu.
Bachnick, J 1986 “Orchestrated reciprocity. Belief versus
practice in Japanese
funeral rituals” in Ceremony and
Ritual in Japan /J Bremen and D P Martinez (Eds.) Routledge,
London.
Bachnik, J and Quinn, I 1994 Situated meaning: Inside and Outside in
Japanese Self, Society, and Language. Princeton University Press,
Princeton.
Bailey, F 1971 Gifts and Poison. Oxford Basil Blackwell,
Oxford.
Barthes, R 1970 El imperio de los signos. Mondadori, Spain. (1980)
Empire of Signs/ translated by Richard Howard. Cape, London.
Beasley, W E 1990 The rise of Modern Japan. Weidenfeld &
Nicolson, London.
Befu, H 1967 “Corporate emphasis and patterns of descent in the
Japanese
family” in Japanese Culture: its development and
characteristics. Roberts, J (ed.) Pacific Science Congress (10), Methren:
London
Befu, H 1969 “Gift giving in a modernizing Japan”
Monumenta Nipponica (23): 445-456
Befu, H 1974 “Power in exchange: strategies of control and
patterns of compliance in Japan” in Asian Profile (2) 6:
601-622
Befu, H 1976 “Gift giving and social reciprocity in Japan”
in France-Asie 21 188: 161-77
Ben-Ari, E 1989 “At the interstice: drinking, management and
temporary groups
in a local Japanese organisation” Social Analyses
(26): 46-64
Benedict, R 1977 The Crysanthemum and the Sword. Patterns of
Japanese
Culture. Routledge and Kegan Paul, London.
Berry, M E 1994 The Culture of Civil War in Tokyo. University of
California.
Press, California
Blau, P 1964 Exchange and Social Power. John Wiley and Sons, New
York.
Bloch, M 1992 Prey into Hunter. Cambridge University Press,
Cambridge.
Bloch, M and Parry, J 1989 The money and the morality of exchange.
Cambridge
University Press.
Bloch, M 1996 How we think they think. Anthropological approach to
cognition,
memory and literacy. Wesviews Press-Perseus, Oxford.
Bognar, B 1985 Contemporary Japanese Architecture. Van Nostrand
Reinhold Company: New York.
Bordieu, P 1997 “Marginalia- Some additional notes on the
gift” in Schrift, A (ed.) The logic of the gift. Routledge,
London.
Bordieu, P 1997 ‘The logic of Practice” in Schrift, A
(ed.) The logic of the gift.
Routledge, London.
Bremen, J and Martinez, D (Eds.)1995 Ceremony and ritual in Japan.
Routledge,
London.
Campbell, C 1987 The Romantic Ethic and the Spirit of Modern
Consumerism. Basil Blackwell, Oxford.
Caplow, T 1984 “Rule enforcement without visible means: Christmas
gift-giving in Middletown”, American Journal of Sociology 89:
1306-23
Carrier, J 1990a “Gifts in a world of commodities” in
Social Analysis 29: 19-37.
Carrier, J 1990b “The symbolism of possession in commodity
advertising” in Man 25: 693-706.
Carrier, J 1991 “Gifts, commodities and social relations”
in Sociological forum 6: 119-36.
Carrier, J 1995 Gifts and Commodities. Exchange and Western
Capitalism since 1700. Routledge, London.
Chapman, W 1991 Inventing Japan: the making of a postwar
civilization. Prentice
Hall Press, New York.
Cheal, D 1988 The Gift Economy. Routledge, London.
Christopher, R 1984 The Japanese mind. Pan Books, London.
Clammer, G 1978 “Concepts and objects in Economic
Anthropology” in The New Economic Anthropology. The
MacMillan Press Ltd, London.
Clammer, G 1987 ‘The limits of auto-anthropology”.
Anthropology
at home. Jackson, E (ed.)Tavistock, London.
Clifford, J and Marcus, G 1986 Writing Culture: the Poetics and
Politics of
Ethnography, Berkeley: University of California Press
Cobbi, J 1986 “Sonaemono. Ritual gifts to the deities”
in J.Bremen and D. Martinez (ed) Ceremony and Ritual in Japan.
Routledge, London.
Cobbi, J 1988 “L’Obligation du cadeau au Japon’,
in Lien de vie, noeud mortel: les représentations de la dette en
Chine, au Japon et dans le monde indien. Paris, Éd de
l’EHESS
Creighton, M 1991 “Maintaining Cultural Boundaries in Retailing:
How Japanese Department Stores Domesticate ‘Things
Foreign’”, Modern Asian Studies 25: 675-709
Creighton, M 1944 “'Edutaining children': consumer and gender
socialization in Japanese Marketing, in Ethnology (June) 3:
35-52
Crump, T 1993 The Japanese numbers game. Routledge,
London.
Dalby, L 1983 “The Cultured Nature of Heian Colours” in
Asiatic Society of Japan (1):1-19
Dale, P 1986 The Myth of Japanese Uniqueness. Routledge, New York.
Davis, J 1992 Exchange. Open University Press, Buckingham.
Doi, T 1967 “Amae.’ A key concept for understanding Japanese
personality structure in Japanese Culture: its development and
characteristics. Roberts, J (ed.) Pacific Science Congress (10), Methren:
London
Dore, R 1958 City Life in Japan. A study of a Tokyo ward. University
of
California Press, California.
Dore, R 1967 Aspects of Social Change in Modern Japan. Princeton
University Press, Princeton.
Dore, R 1978 Shinohata. A portrait of a Japanese village. Penguin,
London.
Dore, R 1994 The Japanese firm. Masahiko, A and Ronald Dore (ed.).
Buckeley
Press, London.
Douglas, M 1966 Purity and Danger. Routledge, London.
Douglas, M (1992) 1994 “No free gifts” in Risk and
Blame. Essays in Cultural
Theory. Routledge, London.
Dowley, I 1978 “The assumptions of economic
anthropology” in The New Economic Anthropology Clammer, J.
(ed.).The MacMillan Press: London.
Edwards, W 1989 Modern Japan through its weddings. Standford
University
Press, California.
Ellen, R F 1983 Ethnographic research: a guide to general conduct.
R.F.Ellen (ed.) Academic Press, London.
Ekiguchi, K 1985 Gift Wrapping. Creative ideas from Japan.
Kodansha
International, London.
Embree, J (1935) 1964 Suye Mura. A Japanese village. Kegan Paul,
London.
Franks, P 1992 Japanese Economic Development. Routledge, London.
Fukuda, T 1971 Japan in Transition. Ministry of foreign Affairs,
Japan.
Fukutake, T 1967 “Village community (Buraku) in Japa and its
democratization” in Japanese Culture: its development and
characteristics. Roberts, J. (ed). Pacific Science Congress (10), Methren:
London
Geertz, C 1973 The Interpretation of Cultures. Basic Books, Inc, New
York
Geertz, C 1987 Works and Lives.The Antrhopologist as an author.
Stanford University Press: Standford, California
Gellner, E 1994 “Nationalism and Modernisation” in
Nationalism. Hutchinson, L and Smith, A (eds). Oxford University
Press,Oxford.
Gill, T 1999 “Wage Hunting at the Margins of Urban Japan”
in Consider the Lilies of the Field. Day, S (ed). Westviews Press,
Perseus, Oxford.
Gordon, A 1985 The evolution of labour relations in Japan: Heavy
industry
1853-1955 Cambridge, Mass: CEAS, Hardward.
Gregory, C A 1989 Observing the Economy. C A Gregory and J C Altman
(eds.)
Routledge, London.
Gregory, C 1982 Gifts and Commodities. Academic Press,
London.
Harden, I 1994 ‘The Enterprise of Empire: Race, Class, Gender, and
Japanese
National Identity’. Identities Vol I (2-3): 173-199.
Harrison, S 1990 “Symbolic economies in Melanesia”.
Stealing Peoples’ Names.
History and Politics in a Sepik River Cosmology. Cambridge
University Press, Cambridge.
Harrison, S 1993 “Introduction”. The Mask of War.
Cambridge University Press, Cambridge.
Hendry, J 1986a Becoming Japanese. Manchester University Press,
Manchester.
Hendry, J 1986b “The ritual of the revolving towel” in
Hendry, J and Webber, J (eds) Interpreting Japanese Society. JASO (2):
10-227, Oxford.
Hendry, J 1987 Understanding Japanese Society. Routledge,
London.
Hendry, J 1990 “Humidity, hygiene or ritual care: some
thoughts on wrapping as
social phenomenon” in Unwrapping Japan. Society and
culture in anthropological perspective Ben-An, E, Moeran, B and Valentine, J
(eds.)University of Hawaii Press, Honolulu.
Hendry, J 1993a Wrapping culture. Politeness, presentation and power in
Japan
and other societies. Oxford University Press, Oxford.
Hendry, J 1993b “The paradox of friendship in the field”,
in Anthropology and
Autobiography. Okeley, J. (ed) Cambridge University Press,
Cambridge.
Hendry, J 1998 “To wrap or not to wrap: politeness and
penetration in ethnographic enquiry” in Man (4):
620-635
Hendry, J 1999 An anthropologist in Japan. Routledge, London.
Herman, G 1987 “Gift or commodity: what changes hands in the US.
Garage Sale? “. American Ethnologist 24 (4):
910-930.
Hobsbawm, J 1994 ‘The invention of tradition”, in
Nationalism. Hutchinson,
and Smith, A. (eds) Oxford University Press, Oxford.
Hunter, J 1989 The Emergence of Modern Japan. Longman, New
York.
Ishino, I 1967 ‘Social and technological change in Rural Japan:
continuities and
discontinuities” in Japanese Culture: its development and
characteristics. Roberts, J (ed.) Pacific Science Congress (10), Methren:
London
Jackson, A (Ed.) 1987 Anthropology at home. Tavistock,
London.
Johnson, C 1974 “Gift giving and reciprocity among the Japanese
Americans in
Honolulu”. American Ethnologist 1(2):
295-308
Jolly, M 1991 “Gifts, commodities and corporeality. Food and
gender in South
Pentecost, Vanuatu” in Camberra Anthropology 14
(1): 45-66
Josephides, L 1985 The production of inequality. Gender and Exchange
among the Kewa, Tavistock, London.
Keane, W 1994 “The value of words and the Meaning of things in
Eastern Indonesian Exchange”. Man 29: 605-629.
Knight , J 1995 “Tourism as stranger. Explaining tourism in rural
Japan”, Social Anthropology EASA 3 (3): 219-234
Knight, J 1996 “Echoing the past in Rural Japan” in
Japan Forum Vol. (10) 1:47-65
Kyburz, J (1988) ‘Des liens et des choses: engimono et
omocha’, L’Homme: reveu francaise d’ anthropologie,
117/31 (1): 96-121.
Sawako, N 1993 The Encyclopedia of Japan. International Kodansha,
Tokyo
Kohno, N 1991 Welcome to Tokushima. Hiroba Press,
Tokushima.
Kondo, E 1990 Crafting Selves: power, gender and discourses of Identity
in a
Japanese workplace. Chicago University Press, Chicago.
Kosaku, Y 1992 Cultural Nationalism in Contemporary Japan.
Routledge, London.
Lebra, T 1969 “Reciprocity and the asymmetric principle. An
analytical reapraisal of the Japanese concept of on” in Psychologia
(12) 3-4: 129-138
Lebra, T 1976 Japanese Patterns of Behaviour. The University Press
of Hawaii, Hawaii.
Lévi-Strauss, C (1936) 1962 La pensee sauvage. (The savage
Mind), Pion, Paris
Lévi-Strauss, C (1949) 1969 The elementary structures of
kinship. Eyre and
Spottiswoode, London.
Lewis, F 1986 ‘Years of calamity. Yakudoshi observance in a
city” in Hendry, J and Webber, J (eds.) Interpreting Japanese
Society. JASO, Oxford.
Malinowski, B 1922 The Argonauts of the Western Pacific. Routledge
and Kegan Paul, London.
McFarlane, A 1987 The Culture of Capitalism. Basil Blackwell,
Oxford.
Marshall, R 1994 “Giving a gift to the hamlet. Rank,
solidarity, and productive exchange in Rural Japan “.
Ethnologv, 25: 165-173
Mascarenhas-Keyes, S 1987 “The Native Anthropologist: constrains
and strategies in research” in Jackson, E (ed.) Anthropology at
home. Tavistock, London.
Mauss, M (1925) 1967 The gift. Forms and Functions of Exchange in
Archaic Societies. Trans. Ian Cunnison. Cohen and West, London.
Mauss, M 1969 (Oeuvres1924) “Gift, gift” in
Shrift, A (ed.) The logic of the gift.Routledge, London.
Mauss, M 1979 The gift. Sociologia y Antropologia. Tecnos,
Madrid.
Mese, K, and Okuba, S (eds.) 1991 lkkyotoirodorinosato: Kamikatsu.
Obunsha, Tokyo.
Miller, D 1995 “Consumption and Commodities” in
Annual Rev. Anthropology 24: 141-64
Moeran, B 1984 “One over the seven. Sake drinking in a Japanese
Potter community”. JASO, Oxford. 15 (2): 83-100
Moeran, B and Know, L 1993 “Kitsch, consumerism and youth in
Japan” in Miller, D (ed.) Unwrapping Christmas. Clarendon
Press, Oxford.
Moraes, W 1979 Bon-Odori in Tokushima. Union Press, Osaka
Morsbach, C 1977 “The psychological Importance of ritualised
gift-exchange”,
Annuals of the NY Academy of Sciences (293): 98-133
Murasaki, L 1996 The Diary of Lady Murasaki. Trans. Bowring, R.
Penguin Books, London.
Nakane, C 1967 Kinship and economic organisation in rural Japan.
University of
London, The Athlone press, New York.
Nakane, C 1970 Japanese society. University of California Press,
Berkley.
Nakane, C 1973 Japanese society. Harmondsworth. Penguin.
Norbeck, E 1954 Takashima. a Japanese fishing village. University of
Utah Press. Salt Lake City.
Norbeck, E 1965 Changing Japan. HoIt,Rinehart and Winston,
London.
Norbeck, E 1967 “Common-interest associations in Rural Japan
“.in Japanese Culture: its development and characteristics.
Roberts, J (Ed.) Pacific Science Congress (10), Methren: London
Oe, K 1994 “Japan, the ambigous and myself’ in
Nobel lecture. The Nobel Foundation.
Ohunki-Tierney, O 1984 Illnesses and Culture in Contemporary Japan.
Cambridge University Press, Cambridge.
Ohnuki-Tierney, O 1987 The monkey as mirror. Princeton University
Press, Princeton.
Ohnuki-Tierney, E 1990 “Introduction: the historization of
anthropology” in Culture through time. Anthropological
Approaches. Stanford University Press, Standford.
Ohnuki-Tierney, O 1993 Rice as self. Princeton University Press,
Princeton.
Oka, H 1975 How to wrap five more eggs. Traditional Japanese
packaging. Watherhill, New York.
Okeley, J 1987 “Fieldwork up the M1: policy and political
aspects”. In Anthropologists at home, Jackson, E (ed.).
Tavistock, London.
Parry, J 1985 ‘The gift, the Indian gift and the ‘Indian
gift’. Man 21, 453-73.
Prattis, J 1973 “Competing paradigms and false polemics in
economic
anthropology”. Anthropological quaterly 46(4):
278-296
Quigley, D 1993 The interpretation of Caste. Oxford University
Press, Oxford.
Raheja, G 1988 The poison in the Gift. Ritual. prestation and the
Dominant Caste
in a North Indian Village. Chicago University Press,
Chicago.
Raheja, G and Gold, A 1994 Listen to the Heron’s words.
University of
California Press, California.
Reader, I 1991 Religion in Contemporary Japan. McMillan Press,
London
Reischauer, E 1977 The Japanese Today.The Belknap Press of Hardward
University Press, London.
Riches, D 1981 “The obligation to give: an interactional
sketch” in Holy, L and Stuchlik, M (eds.) The Structure of
Folk Models. Academic Press, London. 209-23 3
Robinson, M, Michael, I 1989 Ceremony and symbolism in the Japanese
home.
Manchester University Press, Manchester.
Rosenberg, N 1994 Japanese sense of Self. Cambridge University
Press, Cambridge.
Sahlins, M (1972) 1974 Stone Age Economics. Tavistock Publications
Limited,
London.
Schrift, A 1997 The Logic of the Gift. Routledge, London.
Sherry, J 1983 “Gift giving in Anthropological
perspective” in Journal of Consumer Research 10 (2):
157-68
Smith, R.J 1967 “Dozoku and ie in Japan. The meaning of family
genealogical Relationships”. in Japanese Culture: its development
an characteristics. Roberts, J (Ed.) Pacific Science Congress (10), Methren:
London
Smith, R 1978 Kurusu: the price of the progress in a Japanese Village
1951-1975. Dawson, Folkestone.
Smith, R 1983 Japanese Society. Tradition. Self, and the Social
Order. Cambridge University Press, Cambridge.
Sperber, D 1982 On Anthropological Knowledge: Three Essays.
Cambridge University Press, Cambridge.
Storrv, A 1990 A History of Modern Japan. Penguin, London.
Strathern, M 1982 “The limits of auto-anthropology” in
Anthropologists at Home, Jackson, E (ed.) London, Tavistock.
Strathern, M 1984 “Subject or Object? Women and the circulation of
valuables in Higlands New Guinea” in Women and Property, women as
property. Hirschon, R (ed). Croum Helm, London.
Strathern, M 1988 The Gender of the Gift: problems with Women and
Problems with Society in Melanesia, Berkley, University of California
Press.
Strathern, M 1992a “Qualified value. the perspective of gift
exchange” in Humprey, C and Hugh-Jones (eds.) Barter, exchange and
value. Cambridge University Press, Cambridge.
Strathern, M 1992b "Parts and wholes. refiguring relationships in a
post-plural world” in Kuper, A (ed.) Conceptualising Society.
Cambridge University Press, Cambridge.
Strathern, M 1993“Entangled objects. detached methaphors. Coments
on N. Thomson. Entangled Objects” for Social Analvsis, special
issue. University of Manchester, Manchester (1):1-21
Strathern, M 1997 “Partners and Consumers: Making Relations
Visible” in The Logic of the Gift, Schrift, A. Routledge,
London.
Sugiyama Lebra, T 1992 “Self in Japanese Culture” in
Japanese Sense of Self. Rosemberg, N (ed.) Cambridge University Press,
Cambridge.
Swanger, E 1981 “Omamori. A preliminar examination of the Omamori
phenomena”. Asian Folklore Studies 40 (2): 237-257
Takashi, Y 1967 "Changing family structure in Japan” in
Japanese Culture: its development and characteristics. Roberts, J (ed.)
Pacific Science Congress (10), Methren: London
Thomas, N 1991 Entangled Obiects. Harvard University Press,
London
Tokushima Bureau 1994. Tokushima shiki. (The rituals of weddings,
birth,
festival and funerals of Tokushima). Hodansha, Tokushima.
Vaca Constantino, L and Trias i Valls, M A “Los origenes del
Capitalismo segun A. MacFarlane” in Antropologies. Universitat
de Barcelona, Barcelona (6): 73-74
Vlastos, S 1998 Mirror of Modernity: Invented traditions in Modern
Japan. University of California Press, California.
Vos, G 1967 “Deviancy and social change: a psychocultural
evaluation of trends in Japanese delinquency and suicide”. in
Japanese Culture: its development and characteristics. Roberts, J (ed.)
Pacific Science Congress (10), Methren: London
Vos, G, and Wagatsuma, H 1967 Japan’s invisible Race Caste in
Culture and Personality. University of California Press, Berkeley.
Webbly, E and Portalska, R 1983 “The unnaceptability of money as a
gift”. Journal of Economic Psychology 4 (3)
223-238
Weiner, A 1992 Inalienable possessions. Berkeley, University of
California Press.
Williams, D 1994 Japan: Beyond the end of history. Routledge,
London.
Yanagita, K 1975 The legends of Tono. The Japan Foundation,
London.
Yoshida, T 1981 “The stranger as God: The Place of the Outsider in
Japanese Folk Religion”. Ethnology 20 (2): 87-99
Yoshino, O 1994 ‘The Enterprise of Orientalism’,
in Identities Vol 1: 275-277.
[]